Objetivo geral
- a) Dominar o vocabulário e as expressões mais comuns utilizadas em inglês;
- b) Dominar as diferenças de nomes para funções semelhantes em diferentes países;
- c) Desenvolver a competência para se comunicar com outros profissionais por meio do inglês;
Público-alvo
Magistrados, servidores públicos, advogados e profissionais que trabalham direta ou indiretamente com interpretação e produção de textos jurídicos em inglês.
Carga Horária
30 horas
Conteúdo programático
- Apresentação pessoal;
- alfabeto e números;
- Descrevendo objetos e pessoas;
- Dias da semana;
- Rotina;
- Meios de Transporte;
- Comidas e Bebidas;
- Datas;
- Gramática.
Professor
O professor Marcelo Paiva coordena cursos de pós-graduação de Português Jurídico, Língua Portuguesa, Linguística, Revisão de Texto, Retórica, Português para Profissionais etc.; autor de 46 livros sobre o uso adequado de nosso idioma em especializações relacionadas principalmente à atividade institucional; ministra cursos a diversas instituições públicas e privadas: Supremo Tribunal Federal, Conselho Nacional de Justiça, Superior Tribunal de Justiça, Tribunal Superior do Trabalho, Superior Tribunal Militar, Ministério Público da União, Câmara dos Deputados, Polícia Federal, tribunais regionais e estaduais, agências reguladoras, ministérios etc.